view · edit · sidebar · upload · print · history

Es ht vill pbrouhcht, bis d Entschlouss i dre Formoulirig von alen aggsptirt worden isch. Nametlich a dm ltschte Satz isch lang ggflickt worde, bis er gstanden isch. Soo htt's emaal trotz allerhand Bdnke vor Room slber sle hisse. Dnn isch aber statt oder nach allerhand wichtige, groosse, bduutende, bkannte, oder ggwusse Bdnke voorgschlage worde, aw blos trotz Bdnke, aber am Schlouss isch d ganz Passouss mit dne Bdnke fale laa worde. Fur Room isch euse Find oder Oornigsmacht voorgschlage worde, 's ltschtere aber mit groossem Protscht sofort wider ggschtriche. Ych aber gaa nach dre musamen ound hiklen Arbet, win allwg jden inzel Sitzigstilnmer aw, erscheupft hizou ir Uberzuugig, i hig en entschidende Bytraag zour Rttig vo Palschtyna gglischtet. Di Rttig isch neud ggraate. H myr richtig gghandlet, h myr ltz gghandlet ? Uber di Fraag nutzt hut ale Stryt nuut m. Eusi Stadt ound euse Tmpel sind blos na is Schotterfld. Daas isch hut myn groosse, myn inzige Choummer, ound i stoudire, waas htte mer, waas htt ych sle anders mache ? Aber be, daas nutzt hut lider aw nuut m. Droum ha mer jtz Mu gg, di Voorgng ganz frimutig, nou przys e soo z'verzle, win ych si slber erlbt ha.

Ouf di Wort abe schwyged ali. Aber nach eme Wyli mldet si t'Myrta vo Magdaala. Jtz i dm Kakayana, wo me zwaar nanig rcht wiss, wi me sych cheuni yrichte, aber inewg vili Zyt nou cha waarten ouf irgend en Pschid, ht aw sy sych ouf mngs vo fruner psoune. Soo isch ere di Szne wider obsi choo, wo si zme mit em Myrjeli sych ouf es Bruderli freut, dnn aber is Tohouwabohou loosgaat ound e Tante dne bide Miteli de trouhrig Pschid bringt, iri Moutter hig bi de Gbourt vom Jayrouss 's Lbe verloore. Ound di duschter Zyt nachane ooni Moutter, zme mit em oungluckliche Vatter. Ound d Taag, wo me d ouf ere Baare hibringt, chalt ound wo si neud rodt, si chan em na so de Name ruffen ound en am Aarm zre. Ound 's Myrjeli. Scho nach Moutter's Tood isch es gspssig worde, ound bald isch es ali Luut go aalchle, go lib Chind spile, nou das men ihnns bdouhret ound treuhschtet. Ound sy, t'Myrta als di Grooss, ht wig muse di Vernumftig sy. An iren isch ales gghanget, de Houhshalt, 's Psorgen ound 's Erzi vo de beide jungere. Im Aafang sind scho na Tante cho go lougen ound hlffe, bald nou na cho louge, ound soo isch sy stndig am Rand vo de Chrft gsy. Fur louschtig haa, go fluhrte ound go tanze langet's i soo me Fall neud, ound me wirt zour alte Joumpfer. Ound dnn bringt t'Myrjam p'Familje i t'Schand ound aw de Jayrouss tout neud gout. Imerhy, sy slber isch be di Vernumftig gsy, si knnt iri Verdinscht ound isch scho chli stolz drouhf. Ound jetz wott sy neud verschwyge, was si wiss :

D Chruppel, wi Dou en nnnsch, d isch nmli myn Bruder Jayrouss, ound win ych di Gschicht ound di mit euser Schweuschter, de Myrjam erlbt ha, daas moun i halt aw sge, jtz wo Jrousalm kaboutt isch ound de Tmpel. Ouf myni Aaggheurige moun i aw nume Rucksicht n, di sind lider numen ouf dre Wlt. De Jayrouss isch kn Chruppel gsy ound kn Schlger, umel neud m als irgend en Judische Pourscht. Nou gschwtzt isch worde, will ki lteren oume gsy sind, wo si ggwrt htted fur p'Familjen r.

Dou, Myrta, dezwusche de sra, tounkt's mi, sigsch ous goutem Houhs, aber vo dym Bruder, xgusi, ht me scho mngs gheuhrt.

Myr sind ous ere sr goute Familje, sb turff i scho sge. Myni OuhrouhrGroossvttere hnd als joung na ounder em Joudas Maccabouss gge t'Sleukyde kmpft, bin eus hnd bsseri Luut verchrt, Chawffluut, rzt, Farisr ound Schriftglrti. Lider ht eusi Mame bi de Gbourt vom Jayrouss muse strbe. Doo han ych muse louge, ound i has e soo ggmacht, win is vo de Mame hr ggwusst ha. Daa ht cheune cho louge wr wott ! 'S Myrjeli isch na chly gsy, wo p'Mame gstorben isch, ire ht's en Schogg gg, be d Dmon. Ound daas chasch mer glawbe, ych ha's neud licht gghaa mit ire ound em neugboorene Bruderli. Zoum Gluck hmer e groossi Verwandtschaft gghaa, vo Vatter ound Moutter hr, ound di hnd gghoulffen ound zoum Rchte gglouget, di hnd neud gspaart mit goutem Raat ound dryrde ! Sb cheund er mer glawbe. Mit Trne faart t'Myrta wyter:

Jtz isch ja nimer m oume. Aber inewg hnd di Pourschte halt is oder anders Maal mitenand ggrammlet, ound so isch es voorchoo, das ine verltzt hichounnt, psounders wnn s' na chli gglade gghaa hnd. Wy isch ja bilig gsy. So bringed es paar vo dne Halbstarchen euse Jayrouss emaal i me trouhrige Zoustand hi, lawffe chan er nume, schwtzen neud e soo, das mer's versting. Verltzt isch er neud igetli, es paar Bleujele ht er schoo ound am Chopf e zumftigi Buule. Aber t'Hawptprson isch neud r sondern eusi Schweuschter, t'Myrjam. Jaa, i mous es halt sge, glych das si si nume cha wre. 'S Myrjeli isch euses Sorgechind gsy. Stndig de Mane naaggaffet ound naaggloffe. Ound in es Zuug isch si deby choo, 's isch neud zoum sge. Momoll, sibe Maal hnz ere musen en Dmoon ouhstrybe 1. be grad d Wanderhiler, d Jissi. Ound spzjll mit sbem ht si es fourchpbaars Zuug gghaa. imaal isch d Jissi bin eus z'Gascht. 2. Ych gib mer ali Mu, chochen euppis xtras, louge, das ales scheuhn ouhfggrouhmt ound souhber isch, aber t'Myrjam, waas mined er ? Di hockt di ganz Zyt a syne Fussen ound himmlet en aa. Won i mi trowe, euppis z'sge, daa nimmt si d Jissi na i Schoutz.Vo doo aa isch de Jissi neud blos iren in ound ales, sy isch uberzuugt, sy sig syn Schatz.

Isch dnn d e soon en Frawehld gsy ? Wott de Bnjamyn wusse. Jtz, wo's nume so dringend oum 's Uberlbe vo Taag zou Taag gaat, verwachet nmlich aw sys Intrsse fur 's ander Gschlcht, ound grn wusst er en Tipp, wi me zoum Erfolg chm.

Momoll rouhmt t'Myrta y, umel vill Frawe sind em naaggloffe. En scheuhne Maa ouf ali Fll, grooss isch er gsy, chrftig ound schlank, vo gouter Statour, mit lange Chrousle bis ouf t'Achslen abe. Aber t'Awge, di Awge ! D ht ere Fraw blos musen is Gsicht louge di isch grad gschmoulze, di isch hyn gsy. Aber jtz zrougg zou myre Schweuschter. Spuhter ht si namaal ine pbotte 3. Isch d Jissi bi me Farisr ygglade, daa gaat t'Myrjam ounggfruhget ine, hockt zou de Fusse vom Jissi, lrt em e tuuri Salbi druber ound druberabe na iri Trnen ound treuchnet em t'Schiche mit ire Haaren ap! Also, nou zoum sge. Jtz aber, won euse Jayrouss dwg oommchtig hichounnt, ubertrybt si natuurli wider, macht en schuulige Mis ound wott oumbdingt de Jissi haa, er mus en hile. De Rouhsch ouhsschlaaffe chan er aw ooni Jissi, ound d isch so vernumftig ound laat sych Zyt. Daa phawptet si, de Bruder sig toot, de Jissi mus en widerblbe. D wider waartet na vir Tg, ound won er chounnt, arangschirt's daas Myrji soo, das de Jayrouss in e Grotte lyt, tick verbounde, ound vor der Ygang laat si en groosse Schroppen aneschlike. Wo dnn de Jissi ntli glych na chounnt, wlzt me de Schroppen ouf t'Syte, de Jissi brouhcht nou na eusem Pazjnt ineruffe, er sll ousechoo, was d natuurli aw macht. rgerlich a dre Gschicht isch blooss, das myr nachanen in es grsslis Ggrd cheumed. T'Myrjam isch natuurlich uberaal go oumeschwtze, de Wanderhiler hb en dour es Wounder vom Tood ouhferstaa laa. Isch doo es Ggschwtz loosggange, myr higed 's mit em Baalzbaal 4, i ha nine m aneturffe, uberaal ha mi muse schme. Sge wi 's gsy isch, hani ja neud turffe, j ni ! T'Myrjam htt's neud wle haa, di ht cheune rabiaat wrde, zoum fuurche !

Daa psinnt si de houdi a d Voorfall:

Wo de Pschid choo isch, d Pourscht liggi im Strbe, uberrascht is de Jissi: a dre Chranket strbi me neuhd. Ubrigens ht r ja di Familje gchnnt, umel di Myrjam. rscht wo dnn na neuhtliger Pschid chounnt, entschluusst er si glych zoum gaa. Na euppis. Di Myrjam hani natuurlich gchnnt. Schs Tg vor sbem Passa, tirkt vor de Chruuzigoung, sitze mer i Btaanje am sse, przys zme mit dm Jayrouss, Bruder vo Myrta ound Myrjam 5. Daa chounnt wider t'Myrjam ound bringt es ganzes Pfound chti, choschpbaari Nardesalbi ound strycht di em Jissi a p'Fuss. Ych ha ja ggwusst, das mer Glt brouhched, droum ht's mi gsteuhrt, ound i sge, gschyder verchawffti me daas tuure Prodoukt ound ounderstutzti di Aarme. Ouf daas abe sit de Jissi: Laa si doch mache. Si ht daas zmegspaart ouf de Taag vo myre Grbt. Ych verstaa, das es di Fraw slig macht, wnn si turff g, ound i bgryffe, was mer myn Mischter wott sge, nmli grad di Aarmen im Gischt, grad di Ounggschickte, di Verachtete, grad di brouhched eusi libi Zouwndig. Vo den andere Jungere aber moun i hinedoure gheuhre, ych hig der Erleuhs fur mych slber wle, inewg hig i scho Glt ous de Kasse gstole. De Mischter ht nmli di ggminsam Kasse myr aavertrowt gghaa, ound scho daas ht ggwussi Kameraade nydisch ggmacht. Di Missgounscht zigt si dnn a dm Aabigmaal, wo de Jissi eus Jungere p'Fuss wscht 6 ound vor alle klaar uber syn Tood rdt ound uber d Ouhftraag, won er myr deby gg ht, Yr wussed ja. Das myr de Mischter daas Vertrowe schnkt, meuged grad di neud verlyde, won imer hnd di rschten ound bschte sy wle. Di vertruled eusem Mischter syni Wort, si bschimpfed mych dnn als Verruhter ound mached was s' cheund, das's mer schlcht ging, win r's doch in anderer Apsicht ggsit ht. Wre cha mi neuhd, wott i mi neuhd, i bmu mich im Ggetil, myni Ggner grn z'haa, iri Yversoucht als Libi zoum Mischter z'gs ound sy in irer Chrnkig z'verstaa. Licht fallt's mer neuhd, aber das i wiss, de Jissi wtti 's e soo haa macht's mer mugli, ound will i wiss, i handlen im Ouhftraag vom Mischter. Glych wi mer's Hrz chlopfet, gaan i zou de Farisre, verschwitzt, mit schwre Binen ound trummligem Chopf furen i di bwaffneti Schaar Zlooten an Euhlbrg vom Landgout Gtsman 7, dt ane, wo mer de Jissi ouhftrit ghaa ht, giben ihmm mit Trnen in Awge myn ltschte Chouss im Wusse, das en soo z'erchne gib. Di ltschte Wort versticked i me Schlouchzge.

Nach ere chourze Pawse: Daas wtt i na verzle, glych das es nou mych btrifft i dm groossmchtige Gsch. Wret de Verhaftig zit en Junger es Schwrt ound hawt im vo de Bwaffnete 's halben Oor ap; de Jissi gaat em 's sofort go fscht hrehbe zoum 's aahile. Es wr ja licht mugli gsy, das der int oder ander mych slber offen aaggryffti, aber blos hinderruggslige choum i bald en Pox, bald en Gingg uber. Wret di anderen em verhaftete Mischter mit Apstand hinedrylawffed, nimen iych daas Glt ound gaane drouhf zoum Joussouff vo Arimataa, dm Politiker wo nuhch bim Richtplatz brits e Graabgrouft i me Flse ht ousehawe laa 8. Ych bitt en, er sll noume neud lang waarte, sondern so bald de Jissi fur toot glti, sll er de Statthalter oum Erlawbnis bitten ound grad de Mischter vom Chruuz aben. Nachane bschtichi d Reuhmer Wchter, das er em Jissi p'Bi verschooni. Nach alem trowwi mi nume zou de Kameraade, uberhawpt numen ounder t'Luut. I wirde nmlich uberaal e dwg verschrowen ound pblaaget, das i mi mou verbrge. I fuurch mich aw vor de Farisre, di kned mi ja als Junger, ound vor de Reuhmische Soldaate. Wge dm moun i fluchten ound bi nume bim Jissi wret sym Lydeswg. Soo, jtz isch es dousse, i ha mi zwaar wider ouhfggrgt, aber daaasmaal ooni Trne. I ha vill muse mditire, bis i di neuhtig Dischtanz ggfounde ha. Uber myni Floucht htt i dnn es anders Maal na mngs z'verzle, wnn er grn wnd.

view · edit · sidebar · upload · print · history
Page last modified on 15.08.2014 15:09 Uhr